.
Hoppa till innehåll

Användbara thailändska fraser när du besöker Phuket

Några thailändska fraser för att rädda din dag i Phuket! 🙂

De flesta människor i Phuket kommer att förstå några ord engelska, speciellt i turistområden eller när deras verksamhet är beroende av turism, men det är alltid roligt och uppskattat när besökare kan utbyta hälsningar på det thailändska språket. Här är några användbara thailändska fraser och meningar att använda när du reser till Phuket och Thailand. Vissa är avslappnade och bara för skojs skull, och vissa kan visa sig vara användbara, särskilt när det kommer till matpreferenser eller allergier.

Anteckna det "kap"Och"Kaa"är båda artiga partiklar som används i det thailändska språket, särskilt i slutet av en mening eller en fras."kap" används av män, medan "Kaa” är en artig partikel som vanligtvis används av kvinnor. Båda partiklarna kan dock användas av vem som helst, oavsett kön.

Vardaglig konversation

Engelskauttalthailändska
HejSawadii (Kap/Kaa)สวัสดี
Hur mår du?Sabai dee mai (Kap/Kaa)?สบายดีมั้ย
jag mår braSabai dee (Kap/Kaa)สบายดี
jag mår inte braMai sabaiไม่สบาย
TackKhop kun (Kap/Kaa)ขอบคุณ
VarsågodMai pen rai (Kap/Kaa)Mer
Ursäkta migKoor thot (Kap/Kaa)ขอโทษ
Inga problemMai pen rai (Kap/Kaa)Mer
Kan du prata engelska?Pood paasaa anggrit dai mai (Kap/Kaa)พูดภาษาอังกฤษได้มั้ย
Vad heter du?Kun chuu arai (Kap/Kaa)?คุณชื่ออะไร
Vart är badrummet?Hongnaam tee nai (Kap/Kaa)?ห้องน้ำอยู่ที่ไหน
vad kostar det?Taorai (Kap/Kaa)?เท่าไหร่
Väldigt dyrPaeng maakแพงมาก
Kan du ge rabatt?Lod dai mai (Kap/Kaa) ?ลดได้มั้ย

 

Matrelaterade fraser

Engelskauttalthailändska
Jag är mycket hungrigHew maakหิวมาก
jag är vegetarianGin mung sa wi radกินมังสวิรัติ
Jag är veganGin jaeกินเจ
Kan jag få vatten?Kor naam prawขอน้ำเปล่า
Ingen is tackMai sai nam kaengไม่ใส่น้ำแข็ง
Är detta kryddigt?Ped maiเผ็ดมั้ย
Inte kryddig tackMai pedไม่เผ็ด
Jag är allergisk mot MSGGin pong shoo spö mai dai / Pair pong shoo spöกินผงชูรสไม่ได้ / แพ้ผงชูรส
Jag kan inte äta nötter / jag är allergisk mot nötterGin tua mai dai / Par tuaกินถั่วไม่ได้ / แพ้ถั่ว
Jag kan inte dricka mjölk / jag är allergisk mot mjölkGin nom mai dai / Par nomกินนมไม่ได้ / แพ้นม
Jag kan inte äta ägg / jag är allergisk mot äggGin kai mai dai / Pair kaiกินไข่ไม่ได้ / แพ้ไข่
Jag kan inte äta vete / jag är allergisk mot veteGin kao sa lee mai dai / Pair kao sa leeกินข้าวสาลีไม่ได้ / แพ้ข้าวสาลี
Jag kan inte äta soja / jag är allergisk mot sojaGin tua lhung mai dai / Par tua lhungกินถั่วเหลืองไม่ได้ / แพ้ถั่วเหลือ
Jag kan inte äta skaldjur / jag är allergisk mot skaldjurGin skaldjur mai dai nok jak plaกินซีฟู้ดไม่ได้นอกจากปลา
Jag kan inte äta vitlök eller lök / jag är allergisk mot vitlök eller lökGin kra-tiam gap hua-hom mai dai / Par kra-tiam gap hua-homฉัน กินกระเทียมกับหัวหอมไม่ไดมมกรก฀ะ กับหัวหอม
Har du glutenfri mat?Mee ar han tee mai mee gluten maiมีอาหารที่ไม่มีกลูเตนมั้ย
Innehåller denna maträtt gluten?Jarn nee sai gluten maiจานนี้ใส่กลูเตนมั้ย

 

Praktiska fraser

Engelskauttalthailändska
Vart är badrummet? Hongnaam yuu tee nai (Kap/Kaa)?ห้องน้ำอยู่ที่ไหน
Var finns det ett apotek?Raan kai yaa yuuu tee nai (Kap/Kaa)?ร้านขายยาอยู่ที่ไหน
Var finns det ett sjukhus?Rong-pa-ya-baan yuu tee nai (Kap/Kaa)?โรงพยาบาลอยู่ที่ไหน
Var finns det en bankomat?Bankomat yuu tee nai (Kap/Kaa)?ตู้ ATM อยู่ที่ไหน
Var kan jag växla pengar?Chan laek ngern tee nai dai bang (Kap/Kaa)?แลกเงินที่ไหนได้บ้าง
Var kan jag boka en rundtur?Chan ja jong tua tee nai dai bang (Kap/Kaa)?จะจองทัวร์ที่ไหนได้บ้าง

Praktisk information om Phuket

Willy Thuan

Willy Thuan

Jag anlände till Phuket 1994 och har aldrig lämnat det... Efter att ha rest genom över 40 länder och arbetat med Club Med och Expedia lanserade jag Phuket 101 2011 för att dela med mig av det jag har utforskat, upptäckt och lärt mig. Allt här kommer från personlig erfarenhet, med mina egna fotografier och videor från hela Thailand.Visa författarinlägg